Blog

Hier erhalten Sie Einblicke in meine Arbeit und erfahren Neues über Literatur, Sprachen, Übersetzung und verwandte Themen …

Neuerscheinung: Arsène Lupin – Dieb und Gentleman

Heute erscheint meine Neuübersetzung des Krimiklassikers Arsène Lupin – Dieb und Gentleman. Arsène Lupin – Dieb und Gentleman (Arsène Lupin – Gentleman Cambrioleur, Maurice Leblanc, übersetzt und herausgegeben von Olaf Knechten, Taschenbuch ISBN 9783757810719, E-Book ISBN 9783757856557, Books on Demand 2023)Das Buch ist überall im Buchhandel, on- und offline, erhältlich bzw. bestellbar, das Taschenbuch für 12,99… Weiterlesen

Pressemitteilung: Arsène Lupin – Dieb und Gentleman

Neuübersetzung des Klassikers Hin und wieder ist es notwendig, einen Klassiker neu zu übersetzen, um ihn einem neuen, jüngeren Publikum zugänglich zu machen. Endlich liegt nun auch eine professionelle Neuübersetzung des ersten Erzählbands rund um den schelmischen Banditen vor. Dem erfahrenen Literaturübersetzer Olaf Knechten ist eine Übertragung gelungen, die frisch und unterhaltsam daherkommt und zugleich… Weiterlesen

Pressemitteilung: Color – ein amerikanisches Leben

Ist man auch dann ein Schwarzer, wenn es niemand sehen kann? In einem tief gespaltenen Land macht sich ein hellhäutiger Afroamerikaner auf die Suche nach seiner Identität. Neuerscheinung:  Color – Ein Amerikanisches Leben (The Autobiography of an Ex-Colored Man, Roman von James Weldon Johnson, übersetzt und herausgegeben von Olaf Knechten, Hardcover: ISBN 9783754374634, Taschenbuch: ISBN… Weiterlesen

Neuerscheinung: Color – Ein amerikanisches Leben

Heute erscheint der Roman Color – Ein amerikanisches Leben von James Weldon Johnson, von mir übersetzt und herausgegeben. Mein besonderer Dank gilt Christina Brunnenkamp für das hervorragende Lektorat und Bettina Caspers-Henn von der Indianapolis GmbH für die überaus kompetente Arbeit bei Satz und Design. Der Roman ist als Taschenbuch, E-Book oder wunderschönes bibliophiles Hardcover im… Weiterlesen