„Ein untypisches Leseerlebnis, das durch den Gaza-Krieg eine Metaebene bekommt, die betroffen macht.“

Auf queer.de bespricht Christopher Filipecki den von mir übersetzten Gedichtband Quartette von Jacob Israël de Haan: https://www.queer.de/detail.php?article_id=54793

Avatar von Unbekannt

Autor: Olaf K.

Translator, writer, editor Übersetzer, Autor, Lektor