Heute erscheint Quartette, meine Übersetzung des Gedichtbands, den Jacob Israël de Haan während seiner Jahre in Jerusalem geschrieben hat und der 1924 kurz vor seiner Ermordung erschien. Ich danke meinem Lektor Joachim Bartholomae, ebenso dem Verlag Männerschwarm (Salzgeber), dem Nederlands Letterenfonds für seine Unterstützung und nicht zuletzt Brian Doyle für seine Hilfe. https://www.maennerschwarm.de/buch/quartette/ Quartette Jacob… Weiterlesen

























Blog – Olaf Knechten Übersetzer
- Heute erscheint: Pathologien – Der Untergang des Johan van Vere de With
- Jacob de Haan – A Voice Out of Time
- „Ein untypisches Leseerlebnis, das durch den Gaza-Krieg eine Metaebene bekommt, die betroffen macht.“
- Heute erscheint „Quartette“
- Und noch eine Rezension von „Pathologien“ im Sissy Mag
- „Eine liebevolle Übersetzung eines historisch wichtigen Textes“
- „Stolz und schwul im Jahr 1908“
- Arsène Lupin – Dieb und Gentleman zum Aktionspreis von 2,49 €
- Neuerscheinung: Arsène Lupin – Dieb und Gentleman
- Pressemitteilung: Arsène Lupin – Dieb und Gentleman
Archiv
- Oktober 2025
- September 2025
- März 2025
- Juni 2024
- April 2024
- März 2024
- Oktober 2023
- Juni 2023
- Januar 2023
- November 2021
- Oktober 2021
- Juni 2021
- Mai 2021
- Februar 2021
- Dezember 2020
- September 2020
- Mai 2020
- Februar 2019
- Januar 2019
- Oktober 2018
- September 2018
- August 2018
- Juli 2018
- Juni 2018
- Mai 2018
- April 2018
- März 2018
- Februar 2018
- Januar 2018